зачем ты привел меня на завод педиков
Хотя я даже не хочу вспоминать, что значит название предыдущей группы Камиджо, "королева", на гомосексуальном сленге :lol:

01.11.2010 в 08:46
Пишет  Jane no Uta:

Ваа, я в истерике ^0^

Попиваю себе, понимаете, кофе с коктейльной трубочки (Ну, у каждого свои заскоки), читаю Лурку, то бишь lurkmore.ru/

А точнее, статейку про юри. И тут- цитирую:

По одной из них, термин происходит от японского слова yuri (moon. 百合?), что переводится как «лилия». Согласно этой версии, термин юри был подхвачен художниками, рисовавшими мангу лесбийской направленности, из опубликованной в 1971 году статьи японского журналиста Бунгаку Ито, главного редактора журнала для пидарасов в хорошем смысле этого слова Barazoku, в которой тот окрестил лесбиянок «тусовкой лилий» (moon. 百合族 yurizoku?) в противоположность мужской гомосексуальной «тусовке роз» (moon. 薔薇族 barazoku?

Мне вспоминаются Versailles, Кайя, который Кайя Rose, Манский "Флирт с синей розой" и я начинаю дико, сумасшедше ржать (Ага, именно лошадь).

В общем, буду теперь их звать Гомосексуальной Тусовкой Роз. Ну, или ГТР


URL записи





@темы: Versailles