04:22

зачем ты привел меня на завод педиков
Сегодня  Emerald_Weapon выложила фотографии интервью в Токиоджорнал, которые, к слову, можно взять вот здесь. Интервью аж на целых 9 страниц, на английском, на простом и адекватном английском и, пожалуй, это одно из самый адекватных и откровенных интервью, что я читал за последние месяцы. На том месте, когда Йошики говорит про Тайджи и Хидэ я погрузился в такую пучину отчаянья, что час сидел и смотрел в одну точку, попивая чай. Вопросы интересные, язык простой и понятный даже людям с низким знанием английского, и его, интервью, действительно стоит прочитать.
Я честно не знаю, хватит ли меня на перевод, потому что сейчас такое время, что работы и учебы до жопы. Но, благо, знающих английский больше, чем знающих японский. Кстати, Йошики там мотивирует людей учить английский, мол, откроется вам большой новый мир. ;) Сам начал учить почти в 30 с нуля, так что все возможно. Потому что если раньше я, как обычно, хотел пересказать самые смачные кусочки, то тут нужно пересказывать его целиком. И так пересказывать, что проще перевести. В общем, читаю я интервью влюбленно, постоянно отвлекаясь и переваривая новые и старые факты.
А пока мини-история, почерпнутая со второй же страницы. Все помнят фотографию Майкла Джексона с Йошики?

Пересказываю не дословно, если что.
Йошики виделся с Джексоном несколько раз и думает, что он классный. Джексон использовал его старую студию в Северном Голливуде. Когда Йошики встретился с ним, то был одет в фиксаторы, и Джексон спросил что это, на что Йошики ответил, что это медицинские... шутковины. На что Джексон сказал: "О, правда? А можно мне?". Он подумал, что это модные аксессуары, так что заинтересовался. "Самое удивительное, то" - сказал Йошики, "что не смотря на его величие в мире музыки, он интересовался малейшими деталями, например, какие клавишные я использую".
И фотография подписана "Майкл Джексон восхищается фиксаторами (wrist braces) Йошики". Вот так вот.
А еще из инетервью мы узнали, что Йошики не умеет парковаться. "Я могу быстро водить, но я ужасно паркуюсь". Но это уже другая история. Кстати, на все интервью можно ставить штамп "самоирония".
Но я прочитал где-то половину, так что пойду восхищусь и расскажу вам что-нибудь еще потом. Говорю же, отвлекаюсь и залипаю.

@темы: yoshiki

Комментарии
26.12.2013 в 07:05

But for him, his existence, the very fact that he is living, is like a promise. (с) Gackt
Как интересно.. Спасибо!
26.12.2013 в 07:10

Я не грустный, я сложный. Девчонкам это нравится.|| iMudac
Boku no Gisho, надо про допрос на тему детей-женитьбы выложить, а то я почти дословно переводил же для друга
26.12.2013 в 07:15

But for him, his existence, the very fact that he is living, is like a promise. (с) Gackt
Да, выложи, пожалуйста!
26.12.2013 в 07:57

Я не грустный, я сложный. Девчонкам это нравится.|| iMudac
Boku no Gisho, могу пока просто логом дать особо интересные куски. Перевод часто не дословный, а своими словами. До нормального перевода я доберусь ближе к праздникам, чую
когда про Джина Симмонса спросили, тоже рассказывал, что пришел к Йошики в студию и сказал "Йошики,м не нужна твоя студия", а тот "Окей, поговори с моим студиоменеджером", а тот продолжил вести переговоры... классный он бизнесмен, сказал йошики, и вообще кассный
Спросили про таланты вне музыки. Йошики: "У меня нет талантов вне музыки. Я нехило искалечен. Я ничего не могу приготовить. Я могу быстро вести машину, но ужасно паркуюсь".
Йошики рассказывает про фанатов и говорит, что в ЛА он может хоть в магазин без телохранителей, а в Токио с телохранителями 24/7. И говорит охране "Оставьте меня впокое! Я хочу сам сходить в магазин", а они ему "Нет, это очень опасно". И говорит, что если они позволят ему погулять без охраны, то ничего не произойдет. И "Посмотрим. Я попробую в следующий раз!"
страдает тяжелой бессонницей с 10 лет.
Спросили про свидания.говорит, расстался со своей девушкой несколько лет назад незадолго до ворлдтура. Это как, ты хочешь быть с девушкой или музыкой? Говорит, что свидания могут быть через некоторое время, но это время довольно тяжелое.
говорит, папа бил чечетку и был джазовым пианистом, а мама играла на самисене. Тетя играла на кото. Говорит, можно сказать, я из музыкальной семьи.
я поржал. "После концерта в Токио Доме, первое, что спросила мама: что ты ел на завтрак, на что я ответил: "Мама, я только что отыграл три концерта для аудитории в 50000 человек, ты все еще думаешь, что я не могу позаботиться о себе?"")
говорит, брат был актером, но теперь работает в его продакшн компани в Японии
на вопрос "Как думаешь, ты будешь хорошим отцом?" ответил "Хороший вопрос"
говорил, играл в бейсбол и футбол, знает правила, но не особо хорош. спрашиваю, играл бы он со своими детьми. Говорит, играл бы, а еще на пиано, барабанах или другом музыкальном инструменте вместе с детьми.
"если бы ты женился, она была бы японкой?" - "я хочу встретить правильного человека. И не волнуюсь на тему расы"
Спрашивают, что насчет появления детей до свадьбы. Йошики говорит, что его мама очень современна. И однажды он внимательно рассматривал возможность жениться и был очень удивлен, когда мама сказала, что свадьба - это не так важно. "Я думаю, я пересеку этот мост, когда буду готов к этому"
Йошики говорит, что бывший премьер-министр Коизуми использовал его музыку во время компании Демократической Партии. И пел Форевер Лав в караоке. Йошики был очень польщен.
"маленькие вещи делают меня суперсчастливым. Я люблю после того, как сходил в магазин и купил черники или поговорил с друзьями зайти на фейсбук или в твиттер и написать сообщение. Некоторый очень нормальные вещи делают меня супер счастливым"
про выступление перед императором: "Я был очень польщен и сделал мою маму супер счастливой. После моего выстпуления перед импертором, я был приглашен на вечеринку во дворец. Обычно люди приводят жен, а я взял с собой маму, и она встретилась с императорской семьей. И тогда она наконец поняла, что я добился успеха, потому что сколько залов не были солд аут, все, что она спрашивала: "Что ты ел на завтрак?" "Ты спал прошлой ночью". А когда я привел ее на вечер к Императору, она поняла, что я делаю что-то хорошее"
26.12.2013 в 08:03

Я не грустный, я сложный. Девчонкам это нравится.|| iMudac
Boku no Gisho, а часть про Хидэ, Тайджи, смерти и собственное желание свести счеты с жизнью я пока трогать не хочу :( Оно вгоняет в ту еще депрессию.
26.12.2013 в 11:11

But for him, his existence, the very fact that he is living, is like a promise. (с) Gackt
Luiren, ты сделала моё утро! Спасибо))
Очень интересное интервью... Если ты дойдешь до перевода, это будет просто супер!))
26.12.2013 в 11:17

Я не грустный, я сложный. Девчонкам это нравится.|| iMudac
Boku no Gisho, я постараюсь. Там текст очень простой сам по себе, но его много) Там про Хидэ и Тайджи особенно душевно, мы с Эмералд аж почти всплакнули при прочтении.
И Йошики прибедняется постоянно, мол, музыка моя жизнь, и нет у меня кроме нее талантов, и вообще, отпустите меня в супермаркет за черникой без охраны... мимими, погладьте меня XD
Еще про Рюичи Сакамото было, Йошики говорил, что он отличный музыкант, и что был на его пиано-концерте много лет тому назад.
Там много-много вкусного я так, малую часть пересказал. Но и много того, что мы знаем из биографии и прочих интервью.
26.12.2013 в 11:41

Nothing is impossible!
Luiren,
спасибо огромное...
твой пересказ сделал меня счастливой...
сколько много самых обычных подробностей... это делает Йо еще ближе...
буду ждать перевода с надеждой и огромным нетерпением...
буду ждать сколько потребуется...
26.12.2013 в 11:54

Я не грустный, я сложный. Девчонкам это нравится.|| iMudac
riana 78, спасибо, что читаешь. Да, это интервью просто удивительно откровенное, и то ли Йо был в добром расположении духа, то ли интервьюер попался грамотный, но все вопросы были интересными, ответы неожиданно откровенными и с кучей мелких подробностей. Обычно же он отнекивается или говорит десять раз тоже самое разными словами. А тут я как открыл интервью, так и не смог закрыть... он был очень откровенен, открыт, несколько раз приводил цитаты Хидэ о нем, Йошики.
В общем, я очень пожалел, что не заказал журнал вместе со всеми, потому что подумал, что обложка уродливая. В смысле, верстка обложки очень стремная и будто сделана школьниками на уроке информатики. А там такая вкуснота)
Я, чую, если возьмусь переводить, то буду делать это кусками.
26.12.2013 в 12:28

Nothing is impossible!
Luiren,
да, Йо иногда бывает очень открытым... это случается не очень часто и от этого особенно ценно...
...

чую, если возьмусь переводить, то буду делать это кусками.
переводи как хочешь, как удобнее... только переводи, пожалуйста...))) :beg:
26.12.2013 в 12:48

Я не грустный, я сложный. Девчонкам это нравится.|| iMudac
riana 78, ...

я правда постараюсь. Вот настанут каникулы, и займусь.
И да, то, что выше - это я просто делал заметки по мере чтения, и если есть какие-то ошибки или недочеты, то не бейте меня, я ж не вычитывал и не сверял дословно :pom: но я надеюсь, что их нет. Приду домой, высплюсь и еще раз почитаю.
26.12.2013 в 13:37

But for him, his existence, the very fact that he is living, is like a promise. (с) Gackt
Luiren, как я люблю такие вкусные интервью...)))

«переводи как хочешь, как удобнее... только переводи, пожалуйста...)))»
Вот полностью присоединяюсь! :beg: :beg: :beg:
26.12.2013 в 13:52

Nothing is impossible!
Luiren,
Я считаю, что мы никогда не узнаем, что именно творится у него в голове и в его попытке такой желанной "нормальной" жизни, но иногда нам позволяют подглядеть за занавес. И это просто чудесно.
+1000!!!! )))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail