28.08.2012 в 13:12
Пишет  Эрсен:

Шаура. Перевод.
Криво, но лучше не могу. Сорри.
Оригинал тут

И снова огромное спасибо Аяки, не спавшей почти всю ночь, чтобы сделать перевод на английский.


Прощайте.

Прошу прощения, что я удалил все мои записи.

Я понимаю пропасть между тем, что чувствую в настоящем и тем, что было в прошлом.
Это невыносимо.

VII-Sense существовали всего три месяца назад...
До самого конца я был всецело предан этой группе, и после того, как она распалась, я следовал тем же устремлениям и вложил всю свою энергию в мою большую мечту.


Но

Во-первых, я отказался от переезда в США.

Я уеду в США в течение года!
Я так думал и строил множество планов, но я не могу ничего поделать, кроме как отказаться от них.

В действительности, я могу уехать в США один, но я не смогу добиться успеха в одиночку.
Это всего лишь тщетная борьба.
Вкратце, я потерял своих сотрудников и менеджеров.

В этой ситуации вероятность меньше 1 процента, что все пройдет настолько гладко, как я предполагал.
Я это очень хорошо понимаю
Я привык к подобным ситуациям, поэтому я даже не сильно разочарован.


Сейчас я просто работаю и живу полной жизнью.
Она не легка и не желанна, но никто сильно не критикует меня, и я могу быть правильно оценен, пока я так много работаю.

Эта жизнь меня полностью устраивает.


Я никогда не вернусь в музыку.


Сейчас я счастлив, и я не не хочу разрушить эту жизнь.

Если бы я мог думать подобным образом, пока пел в группе, это было бы лучше...
Но было очень очень больно.
Я вообще не чувствовал себя счастливым.

Я больше не хочу испытывать подобные чувства, и не хочу, чтобы другие участники чувствовали то же.

Я всегда выбирал тернистый путь, так что теперь я иду дорогой счастья.



Мои дорогие фанаты, мне очень жаль...

URL записи