О первых хранителях и грядках.
Прополов н-ную грядку клубничегой плантации, Алауди осознал, что с милым и улыбчивым Асари в карты играть больше не будет.
После получасовой и безуспешной попытки поймать злополучную зеленую ящерку, Алауди осознал, что полицейская сноровка и дедуктивные навыки впервые подвели его.
Когда, по приезду в родной особняк, Джиотто хитро поглядывал на совершенно неотдохнувших хранителей. Кто бы знал, что они не занимались "жарким и страстным прелюбодеянием", как выражался Кнакл, а всего лишь поливали капусту.
О Хибари, Рокудо и ремонте.
Достопочтенный Рокудо Мукуро с самого начала знал, что жить с Хибари Кеей будет тяжело. Но жизнь стала совсем невыносимокй, когда последний со страсти к мотоциклам переключился на полноприводные автомобили, а в затенным по прихоти фокусника ремонте стал принимать непосредственное участие. Достопочтенный Рокудо Мукуро негодовал и совершенно не понимал, как можно с такой педантичностью н-ную перебирать коробку анкерных болтов и браковать половину по совершенно идиотским причинам.
Когда достопочтенный Рокудо Мукуро, спустя пару месяцев упорной работы в Англии, вернулся в родной дома, что по первому времени подумал, что оказался в пакостной иллюзии, подстроенной оказавшимся неподолеку Франом. Все-таки вкус его партнера был хорошим, но почему-то узкоспециализированным. Да и к тому же был не ясно, что хуже: молча спать в японском минимализме или объяснять упрямому любовнику, почему футоны его не устраивают. Помянув всех известных ему богов, достопочтенный Рокудо Мукуро подхватил пока не распакованные вещи и пошел в сторону комнаты для гостей, пока еще оформленной в викторианской стиле. С нормальной мягкой кроватью.