Господа, немного организационного. В Москве я буду 14 и 17 сентября. Может быть, и 13го, если у нас совсем будет жопа. В Минске 15 и 16, буду на Хигане. Все-все-все, кто хочет меня поймать, может мне написать. Даже те, кого я не видел раньше, и с кем мало общаюсь. Хочу всех! Хочу пить кофе вместе )
Пожелайте мне удачи. Потому что я хочу сегодня закончить большую часть костюма и доперевести какую-то страницу английского текста про то, как Гакт очень мило рассказывает о Йошики. И говорит очень интересные вещи. Но! Кто бы знал, как мне лень... Как лееееень... Соберись, тряпка! Но я правда не понимаю, что Гакт имел ввиду в некоторых местах. Аы.
видео я кидаю из вконтактика в основном, потому что оттуда не удаляют. И олдовая, и новая информация. Просто, чтобы было все вместе.
предисловиеСобственно, неделю назад у меня загорелась задница относительно S.K.I.N., потому я в компании прекрасных ~Ryuik~ и Boku no Gisho накопал информации, и радостно ее жевал. Точнее мне ее накопали, а я ее жевал. Бесполезное создание ))) Автор сразу извиняется, что оно не переведено до конца, здесь могут быть ошибки и все такое. Переводчик тоже извиняется, потому что 2500 слов переведенного на английский абстрактного японского Йошики показались ему тем еще испытанием. Он и Гакт-с-аватарки компании несравненной ~Ryuik~ пытались разобраться во многом, но в паре мест дословности не вышло. Потому что мы вообще не поняли, что Прекрасный имел ввиду. В общем, как обычно. Но! Йошики много-много говорит о С.К.И.Н. Сюда же прикладываю кусочек интервью Гакта, где он тоже рассказывает о С.К.И.Н. Вместе... Оно производит очень и очень интересное впечатление. Насколько я помню, по этому проекту русскоязычной инфы немного. По крайней мере, в этих двух интервью я нашел ответы на вопросы "почему не вышло" и "почему так, и никак иначе". Всем любви! <3
Меня очень долго мучил вопрос. Точнее, много вопросов относительно этого проекта, потому в какой-то момент я решил пособирать упоминания и полные интервью о S.K.I.N. от участников группы. А, в связи с последними новостями, это даже не закопанная стюардесса.
Это только одно из интервью Гакта, точнее кусок про СКИН. Есть второе, но не прямо сейчас. Перевод на английский: chikotori Перевод на русский: я, Luiren Fool's Mate I.S. Дата: 24.04.2007
читать дальшеИ: На самом деле, через два дня (24 апреля), я поеду в ЛА, чтобы встретиться с Йошики. Г: А, вы едете туда. Передавайте привет от меня. (эта часть важна, потому что понятна дата интервью)
И: Конечно. Мне бы действительно хотелось узнать побольше о Супергруппе S.K.I.N., вы не против? Г:...Когда журнал будет опубликован?
И: В июле. Г: Мы работаем. Мы будем работать, и думаем о том, чтобы взять мир штурмом.
И: Вы имеете в виду, что уже будет известна какая-то информация о группе, когда журнал будет опубликован? Г: У нас будет лайв.
И: Э?! Лайв?... Г: В Америке 29 июня. Группа дебютирует, будет 3-4 песни.
И: Это значит, что у S.K.I.N. уже есть песни? Г: Нее (смеется) Да, он действительно сказал 'Ne'
И: Вы хорошо общаетесь между собой? Г: Мы не не любим друг друга. Наоборот, думаю, мы очень хорошо ладим. Йошики мой хороший друг, Сугизо... мой хороший друг? (смеется) Ну, думаю, мы друзья. Много чего произошло, но сейчас я рад, что мы встретились. Они интересные... и странные. Когда все работают в студии, я в конечном итоге не могу даже стоять и ухожу. И говорю "Я вернусь!" (Смеется) Я это действительно ужасно, быть с ними. (Смеется)
И: Что-то вроде: "Я здесь самый вменяемый!" (смеется) Г: Да. Эти трое странные! (смеется) Мы никогда не можем прийти к единому мнению (смеется) У нас даже группа крови разная! У меня А, у Мияви АВ, У Йошики В, у Сугизо 0. Даже наше дыхание и пространство вокруг нас совершенно разные. Я думаю, что я немного странный человек, но когда я с ними, я действительно понимаю, что я самый адекватным. Нет, ни я, ни переводчик с японского не знаем, что он имел в виду под "пространством", но скорее всего, старался подчеркнуть их различие.
И: Ахахахахаха (смеется) Г: Все действительно странно! Я всегда был строгим, так? На такие вещи, как "Это неправильно! Это неправильно!", я скорее думаю: "Все, будьте нормальными!", но даже если я говорю... (смеется)
И: Для дебюта 29 июня каждый из вас пишет песни? Г: Все, каждый из нас внес свою лепту. Каждый из нас может сочинять, и нет никакой проблемы с пением, все-таки все, кроме Йошики, могут петь.
И: Поехать для этого в Америку нормально? Г: А почему нет?
И: И, наконец, это будет началом S.K.I.N.. Г: Верно. Мы будем выступать, и мы хотим видеть отдачу. Если концерт будет плох, мы можем просто бросить (смеется).
И: Ахахахаха (смеется) Гакт-сан, это лихо (смеется). Г: Ну, я думаю, что нет смысла делать что-то в полсилы. Если мы что-то делаем, то должны относиться серьезно.
И: Или 0, или 100. Г: Да, "Если мы работаем только вполсилы, то давайте все бросим". Поскольку у каждого есть собственные проекты, мы очень заняты. Я уверен: "Если есть смысл, давайте сделаем это!". А если нет смысла, то лучше бросить.
И: Я думаю, что это хорошо. Г: Нет смысла, если мы работаем без особого энтузиазма. Ни у кого из нас нет чувства: "Давайте сделаем это потому, что я свободен". У Йошики чувствует то же самое, и каждый из нас говорит: "Давайте захватим мир с это группой".
И большое, подробное интервью Йошики о создании группы, планах и концерте. Перевод на английский: chikotori Перевод на русский: я, Luiren
Yoshiki - October 2007 Shockwave interview translation
читать дальшеИнтервьюер: Первым делом, расскажите, пожалуйста, о прошедшем позавчера лайве S.K.I.N. Йошики: Я хотел спросить у вас, как это было?
И: Потрясающе! Я был ошеломлен. Йо: Было здорово, да?
И: Во-первых, песни великолепны. А долгожданное появление Йошики за барабанами - потрясающе! На сцене чувствовалось присутствие всех четверых, поэтому, когда во время третьей песни экран был разделен на 4 разные части, я был ошеломлен! Йо: А, это. Многие люди говорили мне: "Эта часть великолепна", я был лицом вперед, потому понятия не имею, как все выглядело.
И: Что Вы думаете о лайве? Йо: Было здорово... Я думаю, что не полностью выложился в качестве барабанщика. Мы мало репетировали, чтобы я полностью запомнил песни. Я смотрел в партитуру, когда играл на барабанах. Но на середине лайва, я понял, что просто больше не могу к ней обращаться и подумал: "Будь что будет".
И: Как насчет отдачи от аудитории? Йо: Великолепно! Я благодарен всем за то, что собрались вместе. В последний раз я играл на барабанах в Tokyo Dome (X Japan, Last Live, 10 лет назад), так что зал был удивительно тесным. До этого концерта я примерно 10 раз выступал в Tokyo Dome. После этого я никогда не играл на барабанах перед зрителями. Но мне нравится Лайв Хаус. Кроме того, я сзади и вижу сцену, так что во время концерта я думал, что все музыканты были крутыми. Было действительно круто!
И: Вы долгое время не играли на барабанах, на концертах, но вы играли в студии, так? Йо: Да. Но я и в студии я особо не играл. Это действительно первый раз, когда я играл перед аудиторией со времени Last Live. Ну, это было 10 дней назад, но я был чертовски уверен, что смогу играть. Я не играю на барабанах постоянно, но всегда тренирую свое тело.
И: Первый раз, когда вы подумали о том, чтобы собрать группу? Йо: Где-то 4,5 года назад я сказал Гакту: "Давай сделаем что-нибудь вместе". После этого звукозаписывающая компания, с которой работает Гакт, официально предложила мне: "Не могли бы вы сделать что-то вроде проекта?". И я ответил: "Конечно, мне это интересно!". Но у меня было очень много работы в качестве продюсера, так что я был очень занят. В то время я был поглощен Violet UK и пытался найти время. На этот раз я подумал, что время пришло и сказал: "Давай сделаем это!", а Гакт сказал: "Правда?". И я ответил: "Давай сделаем это. В любом случае, если мы или это сделаем, или проекта не будет. Как насчет того, чтобы собрать группу?". В любом случае, я действительно люблю группы. После я разговаривал с большим количеством людей. А после того, как имена Сугизо и Мияви были вписаны в проект, я, наконец, почувствовал, что все решено.
И: Когда это было? Йо: В прошлом году. Я обсуждал проект с множеством людей и спрашивал: "Кто подойдет, как вы думаете?", но я лично считал, что мне нужны были уникальные личности. Во-первых, я решили привлечь Мияви после личной встречи. Я спросил Гакта: "Почему бы тебе не встретиться с ним и не посмотреть?", и после этого все было решено. Я знал, что и Сугизо был хорошим гитаристом, но мы не были близки. Мы ели вместе, и он был очень удивлен, когда я заговорил о группе. Тогда он сказал: "Дай мне подумать об этом", но после того, как приехал в ЛА на праздники, мы разговаривали о разных вещах и он был очень заинтересован в создании группы. Я познакомил его с Гактом. После возвращения домой они встречались в Японии уже без меня. Так, все медленно начинало обретать форму.
И: Вы не объявили всех участников одновременно, не так ли? Йо: В прошлом году, когда я был на конвенции в Балтиморе, то, что я сказал, вышло в новостях. "Похоже, Гакт и Йошики делают что-то вместе". Новость распространилась по Японии. После присоединился Сугизо, и мы втроем дали интервью в газете. В прошлом месяце, во время Japan Rock Revolution (фестиваль), мы объявили, что Мияви тоже присоединился к группе. Так что порядок, в котором мы объявляли участников проекта и порядок, в котором они присоединились разный. Я хотел бы объявить об участии Мияви раньше, но не было подходящего времени. Тем более, мы не нашли басиста.
И: Сейчас Джу-Кен выступает в роли сессионного музыканта. Но, как и ожидалось, вы хотите найти постоянного басиста, так? Йо: Конечно. Потому, что это группа. Мне очень нравятся группы, потому я хочу выбирать участников должным образом. Но бас Джу-Кена был великолепен.
И: Что насчет написания музыки? Йо: Всем мы писали собственные песни, а потом собрались в Лос-Анджелесе и занимались пре-продюссированием. В то время мы писали песни вместе.
И: А как насчет Вас? Йо: Я не смог написать больше одной песни. Я работаю медленно. Тогда мы договорились на 7 песен. Так что после 1-2 кругов пре-производства у нас будет достаточно песен для альбома. Во время репетиций я вернулся в Японию, и мы объединили все вместе. Я думал, что для меня будет лучшим переехать в Японию, вместо того, чтобы заставлять троих ездить в Америку. Для меня не важно, чем я занимаюсь, все становится огромным (смеется). Тогда я редактировал видео, так что, когда я приехал в Японию, и весь персонал поехал со мной. Множество людей приехали, так что это было не очень хорошо.
И: Что это было за видео? Йо: (X Japan) ‘Blue Night, White Night’. Я скорее даже не редактировал его, а проверял. Я принес целый набор оборудования для работы с видео в студию, где репетировала S.K.I.N., и мы не занимались ничем, кроме видео.
И: Было семь песен, но вы сыграли только четыре, верно? Йо: Мы хотели сыграть больше, но не успели в срок. Ну, мы просто хотели объявить группу, так что все нормально.
И: Ходят слухи, что песня Йошики завершена. Йо: Песня готова, но текст был написан слишком поздно. Даже текст для третьей песни, написанной Сугизо специально для S.K.I.N., был законен за 5 дней до концерта.
И: Все члены группы сами пишут песни и музыку, а вы писали тексты для чужих песен? Йо: Я подумал, что было было бы интересно. В последний раз я писал тексты для Хидэ (для Sadistic Desire). Я не только пишу тексты для моих песен, я пишу для разных песен. И да, однажды у нас будет басист, и нас будет пятеро. я не знаю, что он имел ввиду, честно
И: Когда вы собирались вместе, обсуждали ли вы то, какой вы хотите видеть музыку, и в какой группе хотели бы играть? Йо: Мы говорили о многих вещах, прежде чем пришли к этому. Такие вещи, как песни, готическая атмосфера группы, какие песни мы любим, что нужно идти вперед с яркими чувствами - это то, что мы постепенно обсуждали. Мы вместе слушали и выбирали песни со такими фразами, как "не нравится" или "не так". Как и любая друга группа.
И: Что о направлениях в музыке? Йо: Мы будем интенсивными.
И: Только что вы упомянули слово "готика". Йо: Это об атмосфере группы, о нашем внешнем виде. Кроме того, я думаю, что разнообразные хулиганские вставки будут интересным элементом. Вместо того, что подразумевают обычно под словом "готика", мы собираемся быть более интенсивными с примесью безумия.
И: Это то, что вы хотите сделать прямо сейчас? Йо: Хм... Интересно. Я думаю, что я не хочу слишком уж сильно навязывать свое мнение группе. Даже во времена Х, особенно в прежние времена, все работали вместе, вместе работали над песнями, говорили "не так" или "не нравится". Лайв - первый шаг для этой группы, потому я не знаю, что будет дальше. Интересно, это может развиваться должным образом? (смеется)
И: Будет ли продолжение? Йо: Группа может рухнуть завтра или развиваться 10 лет, мы не знаем, да?
И: А Вы что думаете? Йо: Ну, у меня есть индивидуальность (смеется). Я хочу продолжить это, и я думаю, что было бы здорово, если S.K.I.N. станет моей новой семьей. Но мы не будет продолжать, если мероприятие станет сомнительным. Все должно быть правильно, да? Я всегда так считал. Даже во времена Х (смеется). Даже когда речь идет о концертах, я так живу, я делаю это и думаю, что все хорошо, даже если я умру завтра. Это не изменится. Это не просто S.K.I.N., это все.
И: Откуда пришло название S.K.I.N.? Йо: Это секрет! Вы поймете рано или поздно. Были и вещи, относительно которых мы ничего не решили. У нас был вебсайт, но и членом вы объявляли не в том порядке, и о многом не успели или не хотели договариваться. Но мы хотели, чтобы новости публиковались друг за другом. Мы даже не определились со звукозаписывающей компанией.
И: Так что вы - большая индис-группа? Йо: Да, да (смеется).
И: Вы занимались Violet UK в одиночестве, поэтому сейчас, когда у вас есть товарищи, все должно быть по-другому? Йо: Да, это иное. Я получил большую мотивацию. Я подумал, что все это будет совершенно грандиозным предприятием, но это прекрасно. Меня окружают сильные личности, так что я очень сильно стараюсь не навязывать свои взгляды (группе). Я из того типа людей, кто дико бегает и не может остановиться, так что я работаю осторожно.
И: После лайва, вы впервые за долгое время сломали барабанную установку. Йо: Прошло 10 лет с тех пор, как я играл на барабанах, и последний раз, когда я ломал их, тоже был в Tokyo Dome. Я хотел разбить их на маленькие кусочки. Потому, что я тот человек, кто разрушает, а не создает. Созиданием будет заниматься следующее поколение, я буду разрушать и умирать (смеется).
И: Сугизо тоже разбил гитару. Йо: Это потому, что я сказал: "Я мог бы разбить барабаны после лайва, то это будет так выглядеть так одиноко. Не хочешь сломать свою гитару тоже?". Поэтому мы решили разрушить все вместе. Десять лет назад я ломал барабаны в одиночестве...
И: После того, как вы закончили, вы сказали: "Было бы лучше, если бы мы репетировали больше". Йо: Я был худшим. Ну, у каждого свое расписание и свои дела, и моя работа над X Japan DVD столкнулась с графиком репетиций S.K.I.N.... Я не хотел беспокоить членов группы, потому я не сказал им, но в это время умер мой друг... Ну, это только мои личные проблемы... Я думаю, если бы мы репетировали больше, то концерт был бы лучше. С другой стороны, я думаю, что это великолепно, что мы смогли дать концерт с таким количеством репетиций. Я думаю, что у каждого из членов S.K.I.N. высокий уровень и сильная личность, так что мы смогли хорошо сыграть в итоге.
И: Сцена, где Гакт и Йошики играют на пианино, Сугизо на скрипке, а Мияви на сямисэне, каждый держал в руках и играл на разных инструментах - действительно впечатляюще. Йо: Это потому, что мы хотели делать то, что не делали раньше. Дуэт с Гактом был хорош, скрипка Сугизо и сямисэн Мияви тоже были хороши. Было действительно интересно. Я изначально планировал только играть на барабанах (в этой группе), но почему-то подумал, что захочу играть на пианино. Если бы я просто играл на барабанах, я бы постепенно загорался, так что я думал о вставках, чтобы охладить свои эмоции. Тогда и Гакт сказал, что он будет играть на фортепьяно, так что это было что-то вроде: "Ну, давай сделаем дуэт". И Сугизо сказал: "Я буду играть на скрипке". Мияви сказал: "А что я должен делать?" и закончил играть на сямисэне. Все было решено в одно мгновение. Решение было принято перед репетицией, так что персоналу пришлось не легко.
И: Это невероятно. Йо: Для множества людей, сам факт того, что мы собрались на одной сцене само по себе невероятное событие.
И: Вы только что упомянули, что есть семь песен, не так ли? Йо: В разработке. Я закончил текст для песни в последнюю минуту, так что займусь этим позже.
И: Группа сыграла 4 песни, но лайв занял около часа. Йо: Это потому, что мы долго представляли участников. И проигрыш во время Violets был довольно долгим, и ошибка в последней части - это заняло много времени, и продолжалось около получаса. Но все играли с улыбкой, и пусть мы допустили ошибку, но делать все неспешно - это весело. Они, возможно, и хотели поспешить, но никто этого не показывал, так что было очень круто и смело. Я думаю, что у каждого было собственное мнение, но тогда все думали только о том, чтобы концерт получился отличным.
И: Как на счет альбома? Йо: Мы один не доделали (смеется). Я остаюсь в Лос-Анджелесе, и у каждого собственные проекты, так что даже встречаться трудно. Я мог бы быть худшим... Было бы лучше, если бы я вернулся в Японию после всего... Даже если я уверен, что ничего этим не добьюсь (смеется). Это очень тяжело. Прямо сейчас я пишу саундтреки для двух фильмов. Контракт с одним из них на 100% не заключен, но я уже начал работу над ним две недели назад в студии в ЛА... Рабочий график опять сталкивается с S.K.I.N. и это было очень тяжело.
На этот моменте переводчик с английского извиняется, говорит, что дальше нудно и не несет информационной нагрузки. Но рассказывает о том, что после фестиваля у Йошики дома в ЛА была вечеринка, и кто-попало прыгали в бассейн. Когда интервьюер спросил о S.K.I.N., то да, Йошики сказал, что они прыгнули в бассейн тоже
У меня очень мало информации о мнениях, интервью и прочем от Мияви и Сугизо, так что, если у кого-нибудь есть ссылки на английские переводы, то со мной можно поделиться. Хотелось бы собрать все вместе
Мив репостит фоточки С.К.И.Н. Ну бугога же. Я же сказал, что а)у меня не зря загорелась жопа, б) от Мияви стоит ждать больше всего информации. Жаль, что остальные такие конспираторы. Или молчуны. Бугага.
…Пата как кот. Даже если вокруг него все сходят с ума, он сидит с лицом “это-не-имеет-ко-мне-никакого-отношения” и продолжает пить сакэ. Но я думаю, что внутри него много что скрыто. И в один прекрасный момент эмоции могут вырваться. Нет, наверное, он никогда не взорвется! *смеется* (c) Хидэ, Май, 1991.
Выползли за кофе. Растрепанные, морды синие от недосыпа, в непойми какой одежде. Я: Ну да, утро, нас примут за прогуливающую школоту. Муж: Ага, ты у тебя заседание в Школьном совете, а я разношу газеты. Я: Тайное свидание? Муж: Явное! Ты отличница, я распиздяй. И вся школа об этом знает!
У меня так много личных и не информативных записей.
Не хочу ничего делать. Не хочу, не могу и не буду. Я котэ, я ничего не хочу делать, я хочу мурмур. Апатия такая апатия. Длинной в полгода. Схожу поем. Я вернулся, а муж все еще спит. Говнюк
Перевожу параллельно интервью Йошики и Гакта на одну и ту же тему. Они так похожи, эти прекрасные господа. Серьезно. Образность мысли зашкаливает. Муж предложил писать как есть: "Тапок, задница, салат, вот так я пишу музыку. Потому что гладиолус". Но это чертовски круто! Сплю целый день Т_Т" Я не в сети и злюсь. Смотрим СПН. Нам хорошо. Осилили 5ый сезон. Будем еще, и можно без хлеба.